La Cipolla Rossa Dolce di Tropea I.G.P.
con il suo profumo e sapore eccezzionali e' unica al mondo. La sola cipolla rossa ad essere dolce invece che amara, grazie al microclima ed alle caratteristiche del terreno dell'area della Calabria in cui viene prodotta, che le danno questa particolarita'. Rossa intensa, dove tutto il cibo e' sinonimo di forte e piccante, lei con la sua dolcezza rappresenta per me, la sintesi del vero clabrese.
con il suo profumo e sapore eccezzionali e' unica al mondo. La sola cipolla rossa ad essere dolce invece che amara, grazie al microclima ed alle caratteristiche del terreno dell'area della Calabria in cui viene prodotta, che le danno questa particolarita'. Rossa intensa, dove tutto il cibo e' sinonimo di forte e piccante, lei con la sua dolcezza rappresenta per me, la sintesi del vero clabrese.
The red sweet onion of Tropea with its perfume and taste exceptional is unique in the world. The only red onion to be sweet rather than bitter, thanks to the microclimate and the soil characteristics of the area in Calabria where it is produced. Intense red, where all the food and 'synonymous with spicy and strong, she is with her sweetness for me, the synthesis of the true Calabrian people.
45ml Gin Mare
15ml Dry Vermouth
10ml Tropea Red Sweet Onion Shrub*
Stir well and garnish with two dried onion leaf with balsamic vinegar
Miscelare bene in un mixing glass e guarnire con due foglie di cipolla rossa appassita con aceto balsamico.
* for the Onion Shrub: take two onions and leave to soak in water overnight:, then centrifuged to obtain the juice. Then, put the juice in a pan and reduce with half tea spoon of sugar and drops of vinegar to preserve it.
*per lo Shrub di Cipolla Rossa di Tropea: prendere due cipolle e lasciarle in ammollo in acqua per tutta la notte: poi centrifugare le cipolle per ottenerne il succo e ridurlo con mezzo cucchiaino da the di zucchero ed alcune gocce di aceto per preservare.
Nessun commento:
Posta un commento